La pretraducción es la traducción de los diálogos antes de que se acomoden en el formato para los subtítulos. Corresponde a la traducción en general, después de la cual se hace la adaptación.
Ejemplo
Generalmente, para no perder tiempo, no se hace la pretraducción. En vez de eso se hacen simultáneamente la traducción y la adaptación de los subtítulos.
Referencias internas (hipertexto a entrada del vocablo indicado)
traducción, subtítulo, adaptación
Otros términos relacionados
Término en otras entradas:
Acepción en otros temas:
Elementos audiovisuales: